第十三個故事
The Thirteenth Tale


作者:黛安.賽特菲爾德
原文作者:Diane Setterfield
譯者:呂玉嬋



【第十三個故事】  這本書足足讓我等了兩個月


只因為朋友跟我說這是一本很不錯的書  值得一看


每次去圖書管要借都早一步被借走了


甚至管理員還問我是不是老師出作業要寫報告


不然怎那麼多人要借這本書


當然我可以不用這樣辛苦    就去書局買就好了阿


但在我想法是圖書管還有那麼多書  可以讓我看


並不急於看這一本 


2個月後終於讓我借到了  水草舞


但當我讀完那刻  在宣告這本書的魔力時


我家突然冒出一個聲音:『這本書在我書櫃有阿!』烏鴉飛過


MY GOD~~~~而這個人是榮姑姑>""<


這樣你就知道這本書受歡迎程度了吧


當我借到這本書時   天阿~~~沉甸甸的


重量有點讓我想打退堂鼓


我真有這時間跟精力   去閱讀這種需花費很多時間跟精力   去征服的翻譯小說嗎


但你相信嗎


我竟然利用了兩天喔   排除萬難   我讀完了這本書K書


真是神奇阿   連我自己都驚訝  ^^


 


進入正題吧!!


故事是涉及一位作家的生平     而為了描述自己的生平   


把一位傳記作家的生平也拖下水


而為了考據真實性   最後把一堆人的生平也拉了進來


 成了這本「第十三個故事」。


故事大綱


  瑪格麗特自小在父親經營的古書店幫忙,個性內向,平時喜歡讀傳記,也嘗試過替古人寫傳。一天,她突然收到知名暢銷女作家薇妲?溫特的來信。溫特一直過著隱居的生活,非常神秘低調,從未明白道出自己的出身背景,反倒編造了很多離奇故事來唬弄採訪的記者。但是,由於年事已高,加上病痛纏身,她決定說出自己真正的人生故事,於是寫信請瑪格麗特來為她寫傳。


  出於好奇,同樣深居簡出的瑪格麗特來到約克郡見溫特。按照溫特的?述,她的母親美麗而任性,父親、哥哥都聽從於她,而母親的一對雙胞胎女兒則是行為怪異。她對女作家的故事既著迷,又疑惑,無法完全相信。於是她開始著手調查這個家族,依照自己的調查結果將這個家族的故事拼接起來。


  然而,尋找真相的過程令人膽戰心驚,並徹底改變了瑪格麗特自己的命運……


我想 ~~~


如果你愛書,喜歡閱讀「愛書人」的故事,這本小說會很適合你閱讀喔~~~~一指神功


人生是堆肥


我喜歡  薇坦溫特 說的一段話~~~人生所經歷的一切到最後都變成營養的堆肥


滋養這自身 開花結果 我之所以為我 即是由之前無數個我所組成


想完全脫離而重新開始是不可能的 


 如果能了解這點就能坦然接受所有的自己~


突然很想把這段話送給陳水扁之子陳致中一指神功



 


每個人都有他與眾不同的人生故事


每個故事有歡樂 也有超乎自己能承受的痛苦


有事實 當然也保有秘密


那你的故事呢?


你會選擇任由它衰老煙沒 還是從中借鏡


或者  參考其他人的故事  改變自己的想法與未來?


這本書 或許能給你個解答喔。搗蒜

    全站熱搜

    覓食陳 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()